Time
flies. The end of the Yale summer program is coming soon, so now I want to look
back to my exotic experience and to think about what I learned. I can come up
with two important things I learned here.
First, pronunciation.
“Your pronunciation of “R” is strange, but it is common because
Japanese don’t have the pronunciation like “R”.”
He
was kind enough to teach me how to pronounce “R” and often pointed out my
mistakes. My pronunciation teacher, Drew, also helped me.
“Culture,
culture, culture, culture, culture, culture, culture, culture……”
“Thursday,
Thursday, Thursday, Thursday, Thursday, Thursday, Thursday………”
Drew demanded me to repeat same words showing correct examples
himself. I looked extremely carefully at the movement of his mouth and tongue
and struggled to reform mine. However, my mouth and tongue were as hard as my
grandmother’s shoulder. Although I had trouble in many words and often repeated
and repeated, he was tolerant enough to teach me again and again.
Outside of the class, I also began to pay attention to my pronunciation
‘’I
want to go to drink water because I am sarsty. No! I am thirsty.’
Thanks
to my friends and teachers, I could understand how to pronounce English
correctly like natives. However, still not enough, so I will continue to study
English in Japan paying attention to my pronunciation. This is the one of the
greatest fruits in this program. (to be continued....)
No comments:
Post a Comment